You are here

Hồ sơ xin việc

Ghi nhớ cho ứng viên vị trí “Leader”

Những người phỏng vấn để tuyển các vị trí cấp cao cho công ty hầu hết đều là những nhân viên “đầu não”. Và họ biết, thành công của công ty này sẽ phụ thuộc vào việc họ có nhận định được ra người xuất sắc nhất hay không.

Để trở thành người thắng cuộc, có được công việc như mong muốn với mức lương cao đó bạn cần lưu ý vài điều sau:

1. Thể hiện bạn là người có tầm nhìn rộng

10 mẹo nhỏ để các lập trình viên có một bản lý lịch thành công

Chắc hẳn những ai đã từng kiếm việc làm đều biết bước đầu tiên của chặng đường đi tìm công việc đó là viết một bản sơ yếu lý lịch đem đến cho bạn cơ hội tham gia phỏng vấn. Không may, những bản sơ yếu lý lịch truyền thống có nhiều quy tắc chưa phù hợp trong lĩnh vực phát triển phần mềm. Sau đây là 10 mẹo nhỏ để viết bản lý lịch cho một lập trình viên sẽ giúp bạn tăng cơ hội tham gia vòng phỏng vấn.

Bạn đã biết viết đơn xin việc chưa?

Đơn xin việc là vũ khí bí mật để bạn vượt lên “đối thủ”. Trong hàng trăm lá đơn xin việc, công ty khó có thể đọc kĩ từng lá đơn, hẹn từng người đến phỏng vấn. Làm thế nào để đơn xin việc của bạn không bị quẳng vào thùng rác? Đó không chỉ là ấn tượng đầu tiên mà còn là cách bạn thể hiện khả năng “tiếp thị” bản thân.

10 bí quyết viết resume thành công

1. Chứng minh năng lực của bạn bằng những thành tích cụ thể bạn đạt được, thể hiện qua số liệu, kết quả… đừng để nhà tuyển dụng phải đoán mò về khả năng của bạn.

2. Đừng quên đề cập những thành tích học tập vượt trội, những giải thưởng trong học tập, sinh hoạt, nghiên cứu khoa học… của bạn trong resume vì đây chính là những bằng chứng “hùng hồn” nhất cho năng lực của bạn.

Sự khác nhau giữa CV và nhật ký công việc

Ai cũng biết CV là một thứ không thể thiếu khi đi xin việc. Nhưng có một thứ cũng vô cùng quan trọng, quyết định rất lớn đến quá trình tìm việc của bạn, đó là nhật ký công việc cá nhân. Vậy, điểm khác nhau giữa chúng là gì?

CV

Writing the perfect IT management CV

Building a CV that targets an upper-level IT position, such as architect or consultant, requires a different approach than creating a CV to land an entry-level tech job. Although many of the standard rules still apply, you need to follow some more specialised guidelines. In fact, a few of these tips may actually contradict your previous notions of what your CV should include (and exclude).resumé

Cách viết đơn xin việc bằng tiếng Anh

Bất luận là nhà tuyển dụng có yêu cầu hay không, ứng viên thời hội nhập vẫn nên gửi một bức thư xin việc bằng tiếng Anh, kèm theo các văn bằng, chứng chỉ,...

Trước hết, phải tuân thủ nguyên tắc trình bày thư đã quen thuộc với hầu hết người nước ngoài, đó là thứ tự và căn chỉnh các đoạn. Để tránh rườm rà, hãy thực hiện căn trái toàn bộ nội dung, dùng font chữ chân phương, chẳng hạn Times New Roman (13 points). Bên trên cùng, ghi địa chỉ liên lạc và số điện thoại của bạn, sau đó đến ngày viết thư, rồi tên người nhận.

CV cho vị trí quản lý dự án

Khi viết tức bản lý lịch tự thuật cho vị trí quản lý dự án, hầu hết các ứng viên đều mắc một sai lầm chung: không nhắc đến những điều nhà tuyển dụng muốn. Đó là những gì?

Kỹ năng của ứng viên

Một trong những sai lầm lớn nhất của các ứng viên khi viết resume cho vị trí quản lý dự án là đưa ra quá nhiều chi tiết về các dự án của họ.

Top 9 kiểu bốc phét trong CV

Để gây ấn tượng với người tuyển dụng, các ứng viên thường bốc phét “chút xíu” trong bản CV, nhằm đánh bóng, to vẽ cho mình đẹp hợn. Dưới đây là top 9 kiều “chém gió” mà các ứng viên thường sử dụng nhất, theo thống kê của tạp chí Forbes.

9. Nói dối có bằng cấp này nọ
8. Nói quá về các con số
7. Tự nâng mức lương trước đây
6. Chơi đùa cùng ngày giờ
5. Lạm phát chức danh
4. Nói dối về khả năng chuyên môn
3. Sử dụng ngôn ngữ trôi chảy, lưu loát
2. Đưa địa chỉ giả
1. “Độn” điểm trung bình học ĐH

Bi hài những lá đơn xin việc

“Kính gửi công ty sai”, một bạn trẻ tốt nghiệp ngành Đông phương, Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn TPHCM đã hồn nhiên viết như thế trong lá đơn xin việc bằng tiếng Nhật vào vị trí phiên dịch ở một công ty.

Hóa ra, thay vì phải viết “Kính gửi quý công ty”, bạn gái này lại viết sai chính tả, và “quý công ty” theo tiếng Nhật nếu viết không chuẩn sẽ thành “công ty sai”. Nhà tuyển dụng đọc lá đơn của phiên dịch viên tương lai chỉ còn biết lắc đầu, lè lưỡi.

Subscribe to RSS - Hồ sơ xin việc